Keine exakte Übersetzung gefunden für مُعالجة التُربة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مُعالجة التُربة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les sols peuvent parfois être traités directement. Néanmoins, divers types de prétraitement des sols peuvent être nécessaires :
    يمكن معالجة أنواع التربة مباشرة ومع ذلك فإن من الضروري عمل المعالجة المسبقة لأنوع التربة المختلفة:
  • Après l'excavation de la couche superficielle fortement polluée, le reste du sol contaminé pourrait être traité in situ pendant 12 mois par des techniques de biorestauration.
    وبعد استخراج الطبقة السطحية الشديدة التلوث، يمكن معالجة التربة الملوَثة الباقية باستخدام برنامج للإصلاح الحيوي في الموقع مدته 12 شهراً.
  • Cette technologie a également été utilisée pour le traitement des sols contaminés et du matériel de sorption utilisé dans le prétraitement par adsorption ou absorption.
    وتستخدم هذه التكنولوجيات كذلك في معالجة التربة الملوثة ومواد الغاز والامتصاص المستخدمة في المعالجة المسبقة بالامتزاز والامتصاص.
  • Le centre a également été sous-traité par la FAO pour entreprendre une étude de l'aptitude des pays d'Amérique latine et des Caraïbes à détruire les pesticides périmés de façon écologiquement rationnelle et à réhabiliter les sols contaminés.
    كما تعاقدت منظمة الأغذية والزراعة مع المركز للإضطلاع بعملية مسح للقدرات في أمريكا اللاتينية والكاريبي بشأن إعدام المبيدات المهجورة بصورة سليمة من الناحية البيئية ومعالجة التربة الملوثة.
  • Le Document directif relatif à la politique de rénovation urbaine publié en 1997 expose en quoi consiste cette dernière :: revitalisation des constructions et de l'aménagement des villes dans le cadre d'une action d'ensemble destinée à améliorer les logements, les éléments de confort (espaces publics et plantations) et la qualité de l'environnement (réhabilitation du sol et atténuation du bruit).
    وتبيّن وثيقة السياسة المتعلقة بتحديث المناطق الحضرية الصادرة عام 1997 أن المراد بهذا التحديث هو: إحياء المدن مادياً من خلال عمليات متكاملة لتحسين السّكن، والمنافع (الأماكن العامة والحدائق)، ونوعية البيئة (معالجة التربة وخفض الضوضاء).
  • Le Coprésident du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle, M. Nahum Marban Mendoza, a souligné les progrès accomplis en ce qui concernait l'enregistrement des solutions de remplacement, les progrès faits dans le traitement des sols, les tendances en matière de quarantaine et de traitements préalables à l'expédition recourant au bromure de méthyle, la recapture et le recyclage de cette substance.
    أوجز السيد ناهوم ماربان مندوزا، الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل، التقدم المحقق في تسجيل البدائل، والإنجازات في معالجة التربة، والاتجاهات في الحجر الصحي واستخدام بروميد الميثيل في معالجة ما قبل الشحن، واستعادة بروميد الميثيل وإعادة تدويره.
  • Un projet d'assistance technique visant à tester des solutions de remplacement du bromure de méthyle dans le cadre du traitement des sols dans l'industrie de la culture des fleurs avait pour objectif de montrer l'utilisation de solutions de remplacement pour la lutte contre les espèces nuisibles, dans les quatre régions productrices de l'Equateur.
    وثمة مشروع للمساعدة التقنية في اختبار بدائل لبروميد الميثيل في معالجة التربة لأغراض صناعة زراعة الزهور بهدف البيان العملي لاستخدام بدائل بروميد الميثيل في مكافحة الآفات التي تصيب الزهور المزروعة في مناطق إكوادور الإنتاجية الأربع كلها.
  • En collaboration avec EXPOFLORES, un calendrier avait été établi pour pouvoir diffuser dans toutes les régions de culture des fleurs du pays, avant juillet 2007, les résultats du projet d'assistance technique récemment achevé sur les essais des solutions de remplacement du bromure de méthyle dans le cadre du traitement des sols, pour l'industrie de la culture des fleurs.
    وبالتشاور مع الرابطة الإكوادورية لمزارعي الأزهار ومصدريها، أعد جدول زمني لكي توزع بموجبه على جميع مناطق زراعة الأزهار بحلول تموز/يوليه 2007، نتائج مشروع مساعدة تقنية أنجز مؤخراً لاختبار استخدام بدائل بروميد الميثيل في معالجة التربة لأغراض صناعة زرع الأزهار.
  • c) Retour du sol traité aux zones excavées et stabilisation au moyen d'une couche de gravier;
    (ج) إعادة التربة المعالجة إلى المناطق المحفورة وتثبيت المنطقة بطبقة من الحصاة؛
  • Le Koweït a l'intention de remblayer les zones excavées avec la terre traitée, puis de les stabiliser au moyen d'une couche de gravier.
    وتقترح الكويت ردم المناطق المحفورة بالتربة المعالجة، ثم تثبيت المناطق المردومة بطبقة من الحصى.